「九龍」を何と呼ぶ? 途中集計結果 へのコメント https://kengshow.com/2015/03/15/post_869/ 香港のことなら食べ物、映画から道ばたに落ちているものまでなんでも詰め放題!! Sun, 22 Mar 2015 07:57:48 +0000 hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.2.5 学芸員K より https://kengshow.com/2015/03/15/post_869/#comment-2539 Sun, 22 Mar 2015 07:57:48 +0000 http://kengshow.com/2015/03/15/post_869/#comment-2539 ころたさん
①の「クーロン」は、土曜のお昼あたりにある
旅モノをはじめ、民放の番組ではほとんどが
「クーロン」ですよね。
②もよくタレントが「シェイシェイ」とやっていますよね。
「香港からニーハオ」という本があって、
それに対して「ゲゲボガイド」というオタク系の香港ガイドブックの
香港本紹介のコーナーで
「 『香港からニーハオ』 なら 『ロンドンからボンジュール』 だ!」
と、突っ込まれていました(^o^)。
NHKのテレビでは「九龍」は「キュウリュウ」ですね。
だからというのでは全くないのですが
私は日本で呼ぶときは「キュウリュウ」派です。
そういえば、去年の雨傘革命に関する報道では、
民放のニュースもすべて「キュウリュウのモンコク」と記者やアナウンサーは
言っていたように思いますがどうでしょうか。

]]>
ころた より https://kengshow.com/2015/03/15/post_869/#comment-2538 Fri, 20 Mar 2015 23:06:15 +0000 http://kengshow.com/2015/03/15/post_869/#comment-2538 テレビでの香港旅行を紹介する番組
製作者の香港愛のチェックのポイント
①ナレーターや出演者が九龍を「クーロン」と言わない
②あいさつに「ニーハオ」お礼に「シェイシェイ」と言わない
②は時々、「ネイホウ」「トゥチェ」と言っている番組はあるのですが、
①はほとんど記憶がないですね。
「クーロン」とテレビが言うたびに「けっ!」と悪態ついてます。(笑)
なんて、わたくしは「カオルーン」派

]]>