さっきテレビで見ました。もうすぐ開会となる上海万博のPRソングに、盗作疑惑が浮上とのこと。

 なんでも1997年に作られた岡本真夜の「そのままの君でいて」とそっくりだとかで、中国のネット上でも騒がれているらしい。

 このPRソングには、北京オリンピックと同様、ジャッキー・チェンやアンディ・ラウが駆り出されて歌っています。

 YouTubeにありました。

 こちらが上海万博のPRソング。(タイトルに「岡本真夜」って付いてる……)



 (予備:中国の動画サイト56.com「上海2010世博会主题曲」の検索結果

 
 
 こちらが「そのままの君でいて」


 

 このふたつの曲をいっしょに流して比べたもの(音声のみ。右音声が岡本真夜、左が上海万博)

 合唱してるのか?

 これは同じ曲の2カ国語合唱じゃないのか? もし何も知らないで上海万博の歌を聴いたら、まさか盗作とは思わないんじゃないか。カバー曲だと思ってしまうのでは。

 ここまでいっしょだと、偶然似ちゃったとは思えないです。

 日本のテレビ報道(YouTube) こちら と こちら(詳しい)

 台湾(?)のテレビ報道(56.com) こちら

 関連のネット報道(「上海万博 盗作」の検索結果) こちら

 報道によれば、すでにこのPRソングは使用停止となったらしい。

 追記:「使用停止」を伝える上海万博公式サイトの告知ページ
          http://big5.expo2010.cn/a/20100417/000018.htm

     告知が削除されてしまった場合は下の画像をクリックしてください。
     (スクリーンショットです)
shanghai_expo002.jpg これまであった中国の偽ディズニーランド遊園地とか偽マックや偽ケンタのファストフードなどのパクリ問題(私は一部は日本や外国の言いがかりだと思うが)は組織ぐるみによるものだと思うけど、今回の盗作騒動はひとりの作曲者によって起こされたので、万博の関係者もいい迷惑です。

 特に、依頼を受けて表に出て笑顔で歌っているジャッキー・チェンやアンディ・ラウは、なんともかっこ悪い。本当にとんだとばっちりです。